Возникновение пословиц, их прямой и переносный смысл. Пословицы и поговорки: значение и смысл Поговорки в переносном смысле


Исследование уровня, целенаправленности мышления, умения понимать и оперировать переносным смыслом текста, дифференцированности и целенаправленности суждений, степени их глубины, уровень развития речевых процессов.

Методику можно применять как при исследовании подростков, так и взрослых.

Инструкция к тесту

Испытуемому называют несколько метафор и пословиц и просят объяснить их отвлеченный переносный смысл.

Примечание :

  • Можно использовать данный тест в другом варианте, предложив испытуемому сравнить между собой фразы и найти среди них сходные или противоположные по смыслу. Это позволит продиагностировать уровень сформированиости ассоциативных процессов и гибкости мышления .
Тестовый материал
  1. Куй железо, пока горячо.
  2. Не в свои сани не садись.
  3. Нет дыма без огня.
  4. Не все то золото, что блестит.
  5. Лес рубят – щепки летят.
  6. Шила в мешке не утаишь.
  7. В тихом омуте черти водятся.
  8. Любишь кататься – люби и саночки возить.
  9. Что посеешь, то и пожнешь.
  10. Не все коту масленица.
  11. Цыплят по осени считают.
  12. Нечего на зеркало пенять, коли рожа крива.
  13. Не красна изба углами, а красна пирога ми.
  14. Тише едешь – дальше будешь.
  15. Взялся за гуж – не говори, что не дюж.
  16. Семь раз отмерь – один раз отрежь.
  17. По одежке встречают, по уму провожают.
  18. Не по Сеньке шапка.
  19. Как аукнется, так и откликнется.
  20. Мал золотник, да дорог.
  21. Горбатого могила исправит.
  22. Один в поле не воин.
  23. Кривить душой.
  24. Кот наплакал.
  25. Глас во пиющего в пустыне.
  26. Кишка тонка.
  27. Два сапога – пара.
  28. Вбить себе в голову.
  29. Голова садовая.
  30. Язык мой – враг мой.
  31. Заставь дурака богу молиться – лоб разобьет.
  32. Молодец среди овец.
  33. Мурашки по коже.
  34. Один с сошкой, семеро с ложкой.
  35. Как обухом по голове.
  36. Комар носа не подточит.
  37. Пятое колесо в телеге.
  38. Дальше в лес – больше дров.
  39. Как гром среди ясного неба.
  40. Денег куры не клюют.
  41. Душа ушла в пятки.
  42. Бросить тень на плетень.
  43. Толочь воду в ступе.
  44. Пустить козла в огород.
  45. Необходимо зарегистрироваться

    Чтобы увидеть материал целиком, вам необходимо зарегистрироваться или войти на сайт.

    Внимание!
    1. Никто не увидит в результатах тестов ваше имя или фото . Вместо этого будет указан только пол и возраст. Например, “Женщина, 23 ” или “Мужчина, 31 “.
    2. Имя и фото будут видны только, в комментариях или других записях на сайте.
    3. Права в ВК: “Доступ к списку друзей ” и “Доступ в любое время ” требуются, чтобы Вы могли увидеть тесты, которые прошли Ваши друзья и посмотреть сколько ответов в процентах у вас совпало. При этом друзья не увидят ответы на вопросы и результаты Ваших тестов, а Вы – не увидите результаты их (см. п. 1).
    4. Выполняя авторизацию на сайте, Вы даете на обработку персональных данных.

    Интерпретация результатов теста

    Буквальное истолкование фразы, либо объяснение при помощи репродукции примеров из собственного опыта, свидетельствует о низком уровне общения.

    Результаты можно оценить с помощью таблицы:

    Источники
  • Толкование пословиц / Альманах психологических тестов. М., 1995, С.125-126.

Без труда не вытащишь и рыбку из пруда. Чтобы прийти к успеху, нужно приложить усилие, терпение. Береги платье снову, а честь смолоду. С детства нас учат добру и справедливости, отличать ложь от правды, добро от зла, бескорыстие от зависти, как правильно поступать в жизни, защищать честь и достоинство. Испорченное новое платье нельзя сделать таким, каким оно было изначально - его можно зашить, отстирать, отремонтировать, но будет заметно, что оно испорчено. Также и честь не получится восстановить, если репутация испорчена, доверие потеряно. Окружающие помнят о прошлых событиях и поступках, осадок о случившемся остаётся в памяти. Встречают по одежке, провожают по уму. При встрече люди сначала обращают внимание на внешность человека, по внешности формируется первое впечатление. Только после общения с ним формируется общее впечатление о том, что из себя человек представляет. И оно может измениться и отличаться от впечатления по внешности. Грамоте учиться всегда – (вперед) пригодится. Человеку всегда надо умственно развиваться, для этого надо постоянно учиться, изучать новое. Это поможет человеку в жизни, в учебе, на работе. Учение лишним не бывает, оно расширяет кругозор и расширяет горизонты знаний. Как аукнется, так и откликнется. Как ты относишься к людям, так и они к тебе. Куй железо, пока горячо. Делай работу, пока есть возможность и условия благоприятны. Пользуйся случаем, сложившейся ситуацией, чтобы сделать задуманное. Мир освещается солнцем, а человек знанием. Земле необходимо солнце, благодаря солнцу есть жизнь, все растет и существует. Точно также и знания для человека - помогают развиваться, учиться. Солнце делает мир светлым, знания просветляют человеческий разум. Не стыдно не знать, стыдно не учиться. Человек не может знать в жизни все. И это нормально. Главное, чтобы человек учился, познавал мир. Когда человек не стремится к знаниям, то он останавливается в развитии, становится невеждой. И это стыдно. Повторение – мать учения. Неизбежен процесс забывания изученного. Повторение способствует запоминанию информации, закреплению изученного ранее материала, создает предпосылки для получения новых знаний. Правду, что шило, в мешке не утаишь. Тайное всегда становиться явным. Как бы мы не врали, не обманывали, ложь все равно выйдет наружу. Семь раз отмерь, один раз отрежь. Перед тем как что-либо сделать, надо тщательно обдумать, проверить, чтобы не переделывать ещё раз и не жалеть о том, что сделано неверно. Слово не воробей: вылетит, так не поймаешь. Прежде чем сказать что-то, надо подумать. Необдуманные слова могут обернуться против говорящего, можно пожалеть о сказанном, а слова уже не вернуть. Нужно отвечать за свои слова и думать заранее о последствиях. Смелость города берет. Смелость помогает добиваться результата, достигать новых высот, делать что-то, что казалось ранее невозможным. Утро вечера мудренее. Говориться в том случае, когда решение по какому-либо вопросу лучше принимать на утро: на свежую голову, когда мысли за ночь пришли в порядок, разум ясный и здравый. Худой мир лучше доброй ссоры. Лучше жить в мире, чем в ссоре. Нужно стараться делать все возможное, чтобы хранить мир и спокойствие. Что можешь сделать сегодня, не откладывай на завтра. Следует делать дела сразу, не надо лениться. Откладывая дела на потом, мы их накапливаем и, впоследствии, не сделаем или будем делать с большими усилиями. Что написано пером, того не вырубишь топором. Что написано (изложено) на бумаге (документах). Эта информация прочитана людьми, её уже никак не изменить или не стереть. Хлеб - всему голова. Пословица требует особого, почтительного, отношения к хлебу как символу затраченного труда. Значение хлеба в жизни человека сложно оценить, без хлеба не обходится ни один прием пищи. Он - «голова» на столе, то есть главный. Сколько волка не корми, он всё в лес смотрит. Если человек задался какой-либо целью, то сколько его не переубеждай, не уговаривай, он все равно будет смотреть в сторону своей цели и ее достижения. С лица воды не пить. Внешность не самое важное в человеке. Настоящая красота человека заключается в его сердце, характере, душе, поступках, а не в чертах лица. Один волк гоняет овец полк. Человек с ярко выраженными лидерскими, волевыми качествами управляет или командует остальными. Видит око, да зуб неймёт. Когда чего-то хочешь потрогать, но не можешь до этого дотянуться. Цыплят по осени считают. Об успехе и итогах какого-либо дела можно говорить только по окончанию выполненной работы. Яблоко от яблони недалеко падает. Дети часто во многом похожи на своих родителей. Дети черпают от родителей достоинства и недостатки. Пословица может быть применена в отношении учителя и ученика. Что учитель заложил в ученика, то ученик и проявит.

На вопрос Какой прямой и переносный смысл у пословиц. Примеры: заданный автором Максим Тарабаров лучший ответ это Пословицы и поговорки живут в народной речи века. Они относятся к малым жанрам устного народного творчества. В краткой, меткой и образной форме отражают жизнь, историю, запечатлевают события. Родились они в глубокой древности и отражают все стороны жизни людей. Примеры
Если ты любишь смородину, то люби и оскомину.
Хоть он и мягко стелет, но жестко спать.
Если ты хочешь есть калачи, то не сиди на печи.
Например, пословицу «В камень стрелять - стрелы терять» никогда не понимали в прямом смысле. Или еще: «Сухая ложка рот дерет». Но много пословиц и поговорок имеют прямой и переносный смысл. Например, пословица «Куй железо, пока горячо» говорит о кузнеце, который имеет дело с железом. Ясно, что только горячее железо можно ковать. Упустишь время - ничего не выйдет. Но с другой стороны, в этой пословице говорится не столько о самом физическом процессе - ковке железа, сколько о всяком деле, которое не терпит отлагательства. Или еще пример: «Капля по капле и камень долбит». Смысл этой пословицы - упорный и долгий труд даст желаемые результаты.
Следует обратить внимание на то, что пословица - это целое предложение, она, как правило, состоит из двух частей. В первой сообщается какая-то мысль (или изображается что-то), а во второй части делается вывод, дано заключение. Например: «Что написано пером, то не вырубишь топором», «Слово не воробей: вылетит - не поймаешь», «Добрые вести не лежат на месте».
Про лентяя:
1. Люди пашут, а он руками машет.
2. На чужой каравай рта не разевай, но пораньше вставай да сам добывай.
3. День гуляет, два больной, а на третий выходной.
4. Словами и туда и сюда, а делом никуда.
5. Как волка ни корми, все в лес глядит.
Про ум, учение:
1. Корень учения горек, да плод сладок.
2. Правда в воде не тонет, в огне не горит.
3. Человек неученый, что топор неточеный.
4. Не зная броду, не суйся в воду.
5. По платью встречают, по уму провожают.
Источник: http://www.prosv.ru/metod/poluhina/2.htm

Ответ от 22 ответа [гуру]

Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Какой прямой и переносный смысл у пословиц. Примеры:

Ответ от синильга [гуру]
Например, мелка река, да круты берега. Перейти реку мелкую легко, но спускаться и подниматься по крутым берегам тяжело, можно и сорваться. Означает, иное дело легкое и можно было бы сделать его играючи, но осложняется последствиями. То же предпринимательство в России можно соотнести с этой пословицей.


Ответ от Европейский [новичек]
ХD


Ответ от Прострогать [активный]
вообщето по одежке встречают

Урок развития речи

I. Пословицы и поговорки: многообразие тем

Проверка домашнего задания

Школьники читают подготовленные ими пословицы, объясняют, почему они подобрали пословицы именно на эту тему, раскрывают смысл одной из пословиц (по выбору класса или по собственному выбору).

II. Прямой и переносный смысл пословиц и поговорок

Подготовка к сочинению по пословице

Обратимся вновь к эпиграфу и статье «Пословицы и поговорки». Вспомним беседу на предыдущем уроке. Почему Пушкин говорит про «смысл» и «толк»? Что значит «внешнее» и «внутреннее» содержание в пословице? Вспомним, что мы говорили про прямой и переносный смысл.

Отвечаем устно на 3-й вопрос учебника. Приведем толкование пословиц:

«Видит око, да зуб неймет» : то, что видят глаза, иногда невозможно взять.

«Дорого, да мило, дешево, да гнило» : хочется купить дешевое, но оно, как правило, бывает плохого качества; а то, что нравится, что мило, обычно бывает дорого.

«Делить шкуру неубитого медведя» : говорить о результате дела, которое еще не сделано.

«Семь раз отмерь, один раз отрежь» : прежде чем сделать дело, надо хорошо подумать.

«Близок локоток, да не укусишь» : то, что кажется близко, иногда невозможно бывает достать.

«Мал золотник, да дорог» : не всегда бывает дорогим то, что большое по размерам. Золота может быть мало, но оно очень дорогое.

III. Сочинение по пословице

Задача этой творческой работы - раскрыть прямой и переносный смысл выбранной пословицы. Можно предложить детям вспомнить пословицу, которая чаще других произносится у них в семье, и писать сочинение именно по этой пословице. Пример сочинения приведен в Приложении этого пособия («Дорого, да мило, дешево, да гнило»).

Домашнее задание

Закончить сочинение по пословице.

Древнерусская литература

1 час

Урок 12

«Повесть временных лет» - первая русская летопись. «Сказание о кожемяке». «Сказание о белгородском киселе». Отражение исторических событий и вымысел. Отражение качеств идеального народного героя - патриотизма, богатырской силы, ума, находчивости

Материал для учителя

Программа под редакцией В. Я. Коровиной нацеливает нас на изучение «Повести временных лет», предлагая развивать понятие летописи. Однако одного урока мало для того, чтобы в сознании детей остался прочный след.

Шестиклассники начинают изучать историю Древней Руси, как правило, во втором полугодии. Мы рекомендуем провести урок по «Повести временных лет», договорившись о взаимодействии с учителем истории, такой подход будет наиболее продуктивным. По желанию учителей можно провести бинарный урок.

«Сказание о кожемяке» и «Сказание о белгородском киселе» - фрагменты «Повести временных лет», которые хорошо дополнят друг друга. На наш взгляд, на уроке должны прозвучать оба сказания: одно (о Кожемяке) может прочитать учитель или подготовленный ученик, другое дети прочитают вместе и разберут подробно. Развивая тему преемственности и взаимосвязи культур, героя первого произведения можно было сопоставить по силе с Гераклом, второго - по хитрости - с Одиссеем.

Мы предлагаем теоретический материал, который поможет учителю выбрать оптимальный способ изучения темы.

Если учитель найдет возможность выделить один час на урок внеклассного чтения по теме «Повесть временных лет», он может воспользоваться материалами, помещенными в Приложении.

Домашнее задание после первого урока в таком случае может быть таким: прочитать сказания «Изобретение славянской грамоты», «Взятие Олегом Царьграда», «Смерть князя Игоря», «Месть Ольги», «Начало княжения Святослава, сына Игорева» и другие - по выбору учителя и учащихся.

Итак, программа под редакцией В. Я. Коровиной трижды обращается к «Повести временных лет»: в 5 классе школьники читают «Подвиг отрока-киевлянина и хитрость воеводы Претича», в 6 классе - «Сказание о белгородском киселе», в 7 классе - «О пользе книг». К «Повести временных лет» обращаются также на уроках истории при изучении темы «Древняя Русь».

Отрывок, который предлагается для изучения в 7 классе, небольшой по объему. Предполагается, что основное представление о «Повести временных лет» учащиеся должны составить в 6 классе. Прежде всего ученики должны знать полное название изучаемого произведения, представляющего собой памятник русской христианской культуры.

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ

ПО РАБОТЕ С ПОСЛОВИЦАМИ

Разработано Исаевой Валентиной Викторовной

Для успешной работы над пословицами я использовала такую форму работы как развивающие пятиминутки.

План конспекта занятия №1.

Пословицы: Что посеешь, то и пожнёшь; Как аукнется, так и откликнется; Добра желаешь – добро и делай.

Задачи:

1) познакомить учащихся с пословицами и закрепить знания,

2) познакомить учащихся с наличием прямого и переносного смысла в пословицах,

3) совершенствовать умение определять прямой смысл и переносный смысл,

5) воспитывать чувство товарищества.

Оборудование:

1. Словарь.

2. Портрет Л.Н.Толстого.

Ход развивающей пятиминутки:

А) Вводная часть:

Кто может сказать, что записано на доске? (пословицы)

Давайте их прочтём.

  • Что посеешь, то и пожнёшь.
  • Как аукнется, так и откликнется.
  • Добра желаешь – добро и делай.

Как вы догадались, что перед вами пословицы?

Что такое пословица?

Пословица – это короткое (в 1 предложение) народное изречение с нравоучительным характером.

Что такое нравоучение? Подберите однокоренные слова.

Нравоучение – поучение, внушение нравственных правил.

Пословицы – это устный малый жанр фольклора, то есть народного творчества. Что значит устный? (не письменный, передающийся из уст в уста)

Б) Работа над пословицами:

Сейчас я прочту вам басню, записанную Л.Н.Толстым, «Муравей и голубка». Послушайте её:

МУРАВЕЙ И ГОЛУБКА

Муравей спустился к ручью: захотел напиться. Волна захлестнула его и чуть не потопила. Голубка несла ветку; она увидела – муравей тонет, и бросила ему ветку в ручей. Муравей сел на ветку и спасся. Потом охотник расставил сеть на голубку и хотел захлопнуть. Муравей подполз к охотнику и укусил его за ногу; охотник охнул и уронил сеть. Голубка вспорхнула и улетела.

Как вы думаете, какие из этих пословиц подходят к басне?

Пословица может иметь прямой смысл и переносный. Каков прямой смысл пословицы « Как аукнется, так и откликнется »?

В какой ситуации мы можем употребить её в прямом смысле?

А подходит ли эта пословица к басне?

В прямом или переносном смысле мы употребляем её в этом случае?

А как вы понимаете смысл пословицы « Что посеешь, то и пожнёшь »?

Добра желаешь – добро и делай )

А у неё есть прямой и переносный смысл? (только прямой)

Назовите прямой смысл пословицы.

В) Подведение итога:

С этого дня в нашем классе появится новшество. Это кузовок народной мудрости. Наверно, вы уже догадались, что мы будем в него собирать?

В него мы будем собирать пословицы. С некоторыми из них мы познакомимся на уроках. Они будут записаны чёрным цветом. Но каждый из вас сам может заполнять его. Если вы найдёте пословицу, то мы запишем её в наш кузовок синим цветом.

Надеюсь, что вместе мы найдём много замечательных и мудрых пословиц.

Данное занятие было проведено в форме развивающей пятиминутки . Было сформировано понятие о пословицах, о прямом и переносном смысле. Учащиеся успешно попробовали самостоятельно определить прямой и переносный смысл предложенных пословиц. Таким образом, формировался навык по умению определять наличие прямого и (или) переносного смысла.

Для того чтобы занятие было интересным и учащиеся получили новые знания, я старалась использовать различные приемы, такие как пословицы, басня Л.Н.Толстого «Муравей и голубка». Особенно интересной получилась работа с басней. Дети были увлечены, так как материал заинтересовал их, и они самостоятельно определяли, подходят ли предложенные пословицы к басне, какой у пословиц переносный смысл.

Интересная была работа и с «Кузовком народной мудрости», так как некоторые учащиеся смогли сразу вспомнить несколько пословиц (в основном, это были пословицы о дружбе из школьной программы). А остальные учащиеся определяли их прямой и, если был, переносный смысл. Не остались без внимания и вопросы, особенно проблемного характера, они заставляли учащихся думать и тем самым активизировали их работу на уроке.

План конспекта №2

Пословицы: Лучше синица в руках, чем журавль в небе;

Задачи:

4) развивать словарный запас учащихся,

5) воспитывать смелость, выдержку.

Оборудование:

1.Словарь.

Ход развивающей пятиминутки:

А) Вводная часть:

Прочтите предложения на доске. Что перед нами?

  • Лучше синица в руках, чем журавль в небе.
  • Пуганая ворона и куста боится.

Как вы понимаете их смысл? О чём пословицы?

Б) Работа над пословицами:

Давайте попробуем их сравнить. Сравнить – значит определить, что общего в этих пословицах и чем они отличаются.

Что же общего в этих пословицах?

Чем отличаются?

Сейчас я прочту вам переносный смысл одной из этих пословиц, а вы скажете, переносный смысл какой пословицы я прочитала.

Тот, кто пережил много несчастий, становится излишне осторожен и боится даже того, что не таит в себе опасности.

Как вы думаете, переносный смысл какой пословицы я прочитала? ()

А есть ли у этой пословицы прямой смысл?

В какой ситуации мы употребим эту пословицу в прямом смысле?

А теперь поработаем с первой пословицей «Лучше синица в руках, чем журавль в небе». Есть ли у неё прямой смысл?

А есть ли у пословицы переносный смысл? То есть, можем ли мы сказать «пугливая ворона» про человека? Про какого? В какой ситуации?

В) Творческая работа:

Давайте обобщим переносный смысл пословицы «Лучше синица в руках, чем журавль в небе». Для этого составим модель:

ЛУЧШЕ ЧТО-ТО (КТО-ТО) ХОРОШЕЕ РЯДОМ (СЕЙЧАС), ЧЕМ ОЧЕНЬ ХОРОШЕЕ ДАЛЕКО (НЕСБЫТОЧНО).

Постарайтесь составить свою пословицу по этой модели.

Проведенное занятие способствовало реализации поставленных целей. Учащиеся закрепили знания о пословицах, узнали интересные сведения, связанные с их происхождением. Ребята также закрепили имеющиеся знания по русскому языку, пословица помогла осуществить плавный переход в теме урока. Ребята активно работали на занятии благодаря тому, что им было достаточно интересно.

Особенно интересной получилась работа с моделью. Учащиеся старались самостоятельно составить свою пословицу. В итоге, у нас получились следующие пословицы «Лучше печенье в руках, чем пряник в магазине», «Лучше фиалка в вазе, чем роза в саду». Рассказу учителя предшествовали вопросы, направленные на активизацию собственных знаний учащихся. Они позволили не только актуализировать знания, но и обобщить и систематизировать их.

План конспекта №3

Пословицы: Волков бояться – в лес не ходить; Пуганая ворона и куста боится; У страха глаза велики.

Задачи:

1) закрепить знания учащихся о прямом и переносном смысле пословиц,

2) совершенствовать умение определять прямой смысл и переносный смысл,

3) совершенствовать умение сравнивать пословицы,

4) развивать память, речь,

5) воспитывать силу воли.

Оборудование:

1.Словарь.

2. Карточки со словами пословиц.

Ход развивающей пятиминутки:

А) Вводная часть:

  • бояться Волки лес не ходить в – .
  • ворона и боится куст Пуганая.
  • У велик страх глаза.
  • Волков бояться – в лес не ходить.
  • Пуганая ворона и куста боится.
  • У страха глаза велики.

Б) Работа над пословицами:

Что общего у всех пословиц?

Чем они отличаются?

Послушайте стихотворение:

Летела ворона,

Присела на куст,

Подумав, что куст

Безопасен и пуст.

Но в этом кусте

Притаился украдкой

Отважный охотник

Со страшной рогаткой.

Он тихо прицелился –

Бах! – И с куста

Взлетела ворона

Уже без хвоста.

Что стало с вороной?

Другой разговор,

Но очень пуглива

Ворона с тех пор.

Какую пословицу мы можем соотнести с этим стихотворением? (Пуганая ворона и куста боится ) В каком смысле мы её тогда употребляем? Каков переносный смысл пословицы? (Тот, кто пережил много несчастий, становится излишне осторожен и боится даже того, что не таит в себе опасности)

Каков прямой смысл пословицы « Волков бояться – в лес не ходить »? А какой переносный смысл? (Взялся за дело, не бойся трудностей)

Прочитайте третью пословицу. (У страха глаза велики ). Есть ли у неё прямой смысл? (Нет)

А какой переносный смысл пословицы? (Человек, охваченный страхом, видит опасность там, где её нет.)

В) Творческая работа:

В какой ситуации мы можем использовать пословицу «Волков бояться – в лес не ходить»? Придумаем вместе?

План конспекта №4

Пословицы: Не храбрись на печи, а храбрись на поле; Говорил день до вечера, а слушать нечего; Не спеши языком – торопись делом.

Задачи:

1) закрепить знания учащихся о прямом и переносном смысле пословиц,

2) совершенствовать умение определять прямой смысл и переносный смысл,

3) совершенствовать умение сравнивать пословицы,

4) развивать монологическую речь,

5) воспитывать бережное отношение к родному языку, к своей речи.

Оборудование:

1.Словарь.

2. Карточки с частями пословиц.

Ход развивающей пятиминутки:

А) Вводная часть:

На доске записаны пословицы, но мне кажется, что они записаны неверно.

НЕ ХРАБРИСЬ НА ПЕЧИ, А СЛУШАТЬ НЕЧЕГО.

ГОВОРИЛ ДЕНЬ ДО ВЕЧЕРА – ТОРОПИСЬ ДЕЛОМ.

НЕ СПЕШИ ЯЗЫКОМ, А ХРАБРИСЬ НА ПОЛЕ.

Как на самом деле звучат пословицы?

  • Не храбрись на печи, а храбрись на поле.
  • Говорил день до вечера, а слушать нечего.
  • Не спеши я зыком – торопись делом.

Б) Работа над пословицами:

Что общего у пословиц? Чем отличаются?

Как вы понимаете первую пословицу « Не храбрись на печи, а храбрись на поле »?

Каков её прямой смысл? Употребляем ли мы его?

Можно ли пословицу использовать в наши дни, ведь почти никто не отапливает дом печью? В каком смысле мы тогда употребляет пословицу? Какой же переносный смысл пословицы «Не храбрись на печи, а храбрись на поле»? (Не ленись и не болтай попусту)

Говорил день до вечера, а слушать нечего »?

О чём пословица? Кому мы можем её сказать? Есть ли у пословицы переносный смысл?

Что общего между первой и второй пословицами?

Как вы понимаете последнюю пословицу « Не спеши языком – торопись делом »?

В каком смысле мы её используем?

Что общего между этой пословицей и первой?

Чему учат пословицы, с которыми мы сегодня познакомились?

В) Творческая работа:

Нарисуем две словесные картины к пословице «Не храбрись на печи, а храбрись на поле». Первая будет отражать прямой смысл, а вторая переносный.

Анализируя данное занятие, можно сказать: основные цели были достигнуты. Учащиеся получили знания о новых пословицах и их переносном смысле. Учащиеся правильно выполнили предложенное задание по предмету. Для того чтобы урок был интересным и учащиеся получили новые знания, я старалась использовать различные приемы: иллюстрации, рассказ. Не остались без внимания и вопросы, особенно проблемного характера, они заставляли учащихся думать и тем самым активизировали их работу на занятии.

План конспекта №5

Пословицы: Береги платье снову, а честь смолоду; Добрая слава лежит, а дурная далеко бежит.

Задачи:

1) закрепить знания учащихся о прямом и переносном смысле пословиц,

2) совершенствовать умение определять прямой смысл и переносный смысл,

3) совершенствовать умение сравнивать пословицы,

4) обогащать и активизировать словарь учащихся,

5) воспитывать честность в мыслях и поступках.

Оборудование:

1.Словарь.

Ход развивающей пятиминутки:

А) Вводная часть:

Вставьте пропущенные буквы и прочитайте предложения.

Б_р_г_ платье сн_в_, а честь см_л_д_.

Добрая сл_в_ лежит, а дурная д_л_к_ бежит.

Что перед нами? (пословицы)

Как вы догадались?

Б) Работа над пословицами:

Обратите внимание, что часто пословицы состоят из двух частей.

Назовите первую часть первой пословицы. (Береги платье снову)

Назовите вторую часть. (а честь смолоду).

Какая часть важнее?

Что такое честь?

В толковом словаре С.И.Ожегова указано четыре определения «чести». Послушайте их внимательно и выберите наиболее подходящее к пословице «Береги платье снову, а честь смолоду».

Честь – это достойные уважения и гордости моральные качества человека, его соответствующие принципы.

Честь – хорошая, незапятнанная репутация, доброе имя. (!)

Честь – целомудрие, непорочность.

Честь – почёт, уважение.

Кто и кому мог бы говорить слова « Береги платье снову, а честь смолоду »?

Как вы понимаете пословицу? (С юных лет будь аккуратен в делах и честен в поступках.)

Прочитаем вторую пословицу « Добрая слава лежит, а дурная далеко бежит ». Здесь тоже есть две части? Назовите первую? Вторую?

Как вы понимаете смысл этой пословицы? (Известия о дурных поступках распространяются быстрее, чем о хороших.)

Что общего в этих пословицах?

От чего зависят слава и честь человека?

В) Творческая работа:

Придумаем ситуацию, название которой «Береги платье снову, а честь смолоду».

В целом проведенное занятие способствовало реализации поставленной цели. Учащиеся закрепили знания о пословицах. Особенно интересной получилась работа с придумыванием ситуации. Дети были увлечены, так как задания заинтересовали их. Большую роль в актуализации знаний, уже имеющихся у детей, сыграли вопросы. Занятие имело большую воспитательную ценность.

План конспекта №6

Пословицы: С волками жить – по-волчьи выть; Яблоко от яблони недалеко падает; Какое дерево, таков и клин;

каков батько, таков и сын.

Задачи:

1) закрепить знания учащихся о прямом и переносном смысле пословиц,

2) совершенствовать умение определять прямой смысл и переносный смысл,

3) совершенствовать умение сравнивать пословицы,

4) развивать словарь учащихся,

5) воспитывать дружелюбие.

Оборудование:

1.Словарь.

Ход развивающей пятиминутки:

А) Вводная часть:

Прочитайте пословицы:

  • С волками жить – по-волчьи выть.
  • Какое дерево, таков и клин; каков батько, таков и сын.
  • Яблоко от яблони недалеко падает.

Как вы понимаете первую пословицу? Вторую? Третью?

Б) Работа над пословицами:

Есть ли у первой пословицы « С волками жить – по-волчьи выть » переносный смысл? (Необходимость приноравливаться к окружающим)

Когда мы можем её употребить?

Какое дерево, таков и клин; каков батько, таков и сын ») Кто такой батько?

Батько – батя, батюшка, отец.

Что такое клин?

Клин – сужающийся к своему заострённому концу кусок дерева, металла; простейшее орудие такой формы.

С кем сравнивают дерево? Почему?

Почему сына сравнивают с клином?

Каков смысл этой пословицы? (Каковы родители, таковы и дети)

Прочтите третью пословицу. (« Яблоко от яблони недалеко падает »)

О чём эта пословица, как вы её понимаете? Каков её прямой смысл?

Что подразумевается под яблоком и яблоней? Переносный? (Дети часто наследуют черты своих родителей, прежде всего их недостатки и пороки)

Какие из этих трёх пословиц похожи? Чем?

В) Творческая работа:

Вспомните сказки и другие литературные жанры. О ком из героев мы можем сказать «Яблоко от яблони недалеко падает»?

Разделите лист пополам. Сверху надпишите пословицу «Яблоко от яблони недалеко падает». В левой части надпишите «прямой смысл» и нарисуйте к нему иллюстрацию. В правой части надпишите «переносный смысл» и нарисуйте к нему иллюстрацию.

Анализируя данное занятие, можно сказать: основные цели были достигнуты. Учащиеся закрепили знания о пословицах, о причинах использования пословиц людьми. Для того, чтобы занятие было интересным и учащиеся получили новые знания, я старалась использовать различные приемы: рассказ, иллюстрации. Не остались без внимания и вопросы, особенно проблемного характера. Особенно удачным получился итог пятиминутки, в котором учитель попросил учащихся вспомнить литературные произведения, к персонажам которых подходит пословица «Яблоко от яблони недалеко падает». Интересная была работа и с иллюстрациями. Учащимся было предложено нарисовать иллюстрации к прямому и переносному смыслу пословицы.

План конспекта №7

Пословицы: На каждый роток не накинешь платок;

Чужой рот – не свои ворота, не затворишь;

Чьё поле, того и воля.

Задачи:

1) закрепить знания учащихся о прямом и переносном смысле пословиц,

2) совершенствовать умение определять прямой смысл и переносный смысл,

3) совершенствовать умение сравнивать пословицы,

4) развивать и обогащать словарный запас учащихся,

5) воспитывать уважение к людям, к чужому мнению и убеждению.

Оборудование:

1.Словарь.

2. Репродукция картины Б.М.Кустодиева «Масленица»

Ход развивающей пятиминутки:

А) Вводная часть:

Слова в пословицах перепутались. Верните их на свои места и восстановите нужную форму.

роток платок не накинуть каждый На.

рот – не затворить Чужой ворота, не свои.

и того поле, Чьё воля.

Какие же пословицы здесь записаны?

  • На каждый роток не накинешь платок.
  • Чужой рот – не свои ворота, не затворишь.
  • Чьё поле, того и воля.

Как вы понимаете смысл первой пословицы? Второй? Третьей?

Б) Работа над пословицами:

Что такое роток?

Почему в пословице « На каждый роток не накинешь платок » употреблена эта форма слова?

Есть ли у пословицы переносный смысл? Какой? (невозможно заставить молчать всех)

Есть ли у пословицы прямой смысл?

Как вы понимаете вторую пословицу « Чужой рот – не свои ворота, не затворишь »?

Чем она похожа на первую?

Как вы понимаете смысл третьей пословицы? Сравните пословицу « Чьё поле, того и воля » с предыдущими.

Чему учат эти пословицы?

Вспомните пословицу: «Добрая слава лежит, а дурная далеко бежит». Что общего между теми пословицами, которые мы узнали сегодня и этой?

В) Творческая работа:

Представьте себе шумный и весёлый базар на Масленицу. Что могло на нём произойти, если Архип сказал Прохору в итоге: «На каждый роток не накинешь платок».

Анализируя данное занятие, можно сказать: основные цели занятия были достигнуты. Для того, чтобы урок был интересным и учащиеся получили новые знания, я старалась использовать различные приемы: рассказ, иллюстрации. Не остались без внимания и вопросы, особенно проблемного характера, они заставляли учащихся думать и тем самым активизировали их работу на уроке.

План конспекта №8

Пословицы: Не рой другому яму, сам в неё попадёшь;

Задачи:

1) закрепить знания учащихся о прямом и переносном смысле пословиц,

2) совершенствовать умение определять прямой смысл и переносный смысл,

3) совершенствовать умение сравнивать пословицы,

4) обогащать и систематизировать словарь учащихся,

5) воспитывать бережное отношение к окружающему миру.

Оборудование:

1.Словарь.

2. Иллюстрация каравана в пустыне.

Ход развивающей пятиминутки:

А) Вводная часть:

Пропуски между некоторыми словами забыли оставить и вот, что получилось. Расставьте пропуски правильно.

НЕРОЙДРУГОМУЯМУ, САМ В НЕЁ ПОПАДЁШЬ.

НЕ ПЛЮЙ В КОЛОДЕЦ – ПРИГОДИТСЯВОДЫНАПИТЬСЯ.

Какие же пословицы здесь записаны?

  • Не рой другому яму, сам в неё попадёшь.
  • Не плюй в колодец – пригодится воды напиться.

Как вы понимаете смысл первой пословицы? Второй?

Б) Работа над пословицами:

Прочтите первую пословицу. (Не рой другому яму, сам в неё попадёшь )

Послушайте стихотворение и подумайте, в каком смысле можно отнести к нему эту пословицу.

Рыл яму злодей

На дороге лесной,

Чтоб ночью

Свалился прохожий.

Вот яма готова.

Он вылез.

Постой!

Прохожий ведь

Вылезет тоже!

Ещё двое суток

Разбойник потел.

Летела из ямы землица.

Попробовал вылезти,

Но не сумел.

Тогда усмехнулся:

Годится.

В каком смысле нужно употребить пословицу, чтобы она подходила к этому стихотворению? (в прямом)

Есть ли у пословицы переносный смыл? Каков он? (Неприятность зачастую случается с тем, кто готовит её другому)

Прочтите вторую пословицу. (« »)

Как вы её понимаете? Когда мы можем употребить её в прямом смысле? А есть ли у неё переносный смысл? (Не порти вещь, может она тебе ещё понадобится )

Давайте, сравним пословицы. Что у них общего? Чем отличаются?

В) Творческая работа:

Представьте себе пески пустыни Сахара. По ним медленно движется караван. В нём едет юный Хати. Придумайте продолжение истории, чтобы в нём прозвучала пословица « Не плюй в колодец – пригодится воды напиться ».

В целом проведённое занятие способствовало реализации поставленной цели. Учащиеся закрепили знания о пословицах. Стихотворение, используемое на занятии, позволило привлечь и удержать внимание учащихся. Большую роль в актуализации знаний, уже имеющихся у детей, сыграли вопросы. Большинство вопросов носили поисковый характер. Детям было интересно, они с удовольствием слушали, а затем живо обсуждали полученные знания. Ответы на вопросы были достаточно грамотными и полными.